31 sty 2016

Rebel minis - 15mm Post Apoc male Survivalists [PL/EN]

Za niecałe 7 dolarów w Rebel minis możemy zakupić sobie zestaw 15mm Post Apoc Survivalists zachęcony nazwą i wstępnym wyglądem zakupiłem go a niedawno a część pomalowałem.

For less than 7 dollars at the Rebel minis shop you can get the 15mm Post Apoc Survivelists set, encouraged by the name I purchased one such set and was able to paint some of it.

Zestaw składa się z 6 rzeźb, każda w dwóch kopiach. Bardzo fajnym urozmaiceniem jest fakt, iż połowa figurek jest płci pięknej. Panie uzbrojone są w pistolet maszynowy, 2x uzi i pistolet, ich ubiory mnie osobiście kojarzą się z typowymi ludzi, którzy mieli to (nie)szczęście, że przetrwali kataklizm.

The set consists of 6 poses each in two copies. A very nice diversity is the fact that half of the sculpts are female. The ladies are armed with a sub machine gun, 2x uzi and a pistol. Their clothing reminds me of just some ordinary people who were (un)lucky enough to survive the apocalypse.

Panowie mają podobne uzbrojenie, (pistolet, pistolet maszynowy, karabin szturmowy) jednak mnie osobiści ich ubiór wygląda na typowo wojskowy - stąd bardziej wojskowe malowanie.

Men have a similar weapon variety (pistol, sub machine gun, assault rifle)but their clothing seems more military related to me- thus the military paint job.

Jeśli chodzi o jakość wykonania to ustępuje ona naszemu rodzimemu oddziałowi ósmemu ale jest na dobrym poziomie. Jednostki z tego zestawu są nieznacznie mniejsze niż ich koleżeństwo z OÓ i zdecydowanie bardziej "szczupłe".

The quality of these minis is not as good as Oddział Ósmy but is at a decent high level. Minis are a bit smaller much more "thin" than the ones from OÓ.

Poniżej zestaw pomalowanych "panów", panie się jeszcze szykują ;).
Jeden z nich idealnie nadaje się na dowódcę, poza z ''palcem może świadczyć o dużej charyzmie i poważaniu. Facet z pm'em to taki typowy żołdak jakich w szeregach trzeba mieć wielu natomiast ostatni mnie na myśl przywodzi jakiegoś kuriera/zwiadowcę.
Jest ich 3 zamiast 6 gdyż chciałem zachować unikalność w szeregach swoich rebeliantów i powtarzające się kopie przehandlowałem.

Below some pictures of painted males, the ladies are still preparing ;).
One of them stands out as a typical leader, the finger pose shows charisma and bad ass. Sub machine gun is your typical day to day grunt, the last one seems like a courier/scout.
There are only 3 of them instead of 6 because I wanted for each of my minis to have a unique pose and have traded the extra copies.






Malowanie:
Biały podkład
na to mieszanka scorpion green gw i vallejo black, po czym drybrush scorpion green
plecaki/kamizelki : German grey, drybrush vallejo stonewall grey
skóra dwarf flesh GW, vallejo skintone wash
broń czarny podkład , brush vallejo stonewall grey

Painting
White undercoat
Base color is a mixture of GW Scorpion green and Vallejo black, after that apply a delicate brush of pure scorpion green.
Vests/backpacks are german grey and highlighted with Vallejo stonewall grey.
Skin is GWE dwarf flesh and Vallejo skintone wash
The weapons are Vallejo black and a heavier brush of Vallejo stonewall grey.


29 sty 2016

2016 Kickstarter Mandness [PL/EN]

Rok 2016 zaczyna się bardzo dobrze dla skali 6mm

2016 starts of very good for the 6mm scale

najpierw wyszedł i błyskawicznie ufundowany został Age of Tyrants

first Age of Tyrants was started and almost instantly funded


Autorzy uzupełniają teraz ofretę kickstarterową o nowe jednostki bohaterów (i nie tylko). Poniżej znajdziecie rendery kilku z nich:

Now the authors are addig more addons and streach goals to the kickstarter. Below you can find a few ot the new add-ons that caught my eye:








Niedawno wystartował również inny projekt w jedynej i słusznej skali 6mm. Polyversal.

We also have a new project starting its kickstarter. Polyversal.



Jest to projekt o którym słyszałem już od jakiegoś czasu i czekałem na jego oficjalne pojawienie się. Autor jako charakterystyczne punkty systemu podaje:

  • Pojedynczy rzut kością/koścmi wystarczy do określenia skuteczności ataku bez konieczności wykonywania wielu rzutów określających trafienie, obrażenia, pancerz itp
  • Heksagonalne karty jednostek które można łatwo poukładać tworząc tym samym strukturę dowodzenia
  • Wszystkie potrzebne informacje maja być dostępne na kartach, nie będzie potrzeby zaglądania do podręcznika
  • System rozkazów oparty na inicjatywie który ma zapewnić, że gracze będą cały czas zaangażowani w rozgrywkę
It is a project that I have heard of for some time now. The author describes it's main points as:

  • A single dice throw will determine the outcome of an attack, eliminating the need for multiple to hit,to wound, armor saves
  • Hex unit cards which allow for easy battle group composition
  • All needed information will be contained on the cards, no need to look up the rulebook
  • An order based system based on initiative which will keep players involved every turn


Na temat samego systemu na pewno jeszcze napiszę, do kickstartera dołączone zostało demo zasad którego można użyć do rozegrania przykładowego starcia by lepiej poczuć klimat gry. Do końca kampanii na pewno przerobię ten dokument a jeśli czas pozwoli rozegrać przykładowe starcie.

I will definitely write more about the system itself, available at the kickstarter page are a set of demo rules that you can download and play a sample game (to get the feel of the game). Until the end of the campaign I will most definitely go through that document, and if time will allow play a sample game.

25 sty 2016

Regułowe ciekawostki - Epic Armageddon Fearless / Nieustraszony [PL]

Dziś na warsztat biorę jedną z ciekawszych zasad w Epicu.

Zacznijmy od dosłownego tłumaczenia:

Fearles (nieustraszony) : Niektóre jednostki są nieustraszone. Jednostki te są albo bardzo odważne albo na tyle szalone ze nigdy nie uciekną (możesz jednak wykonać nimi ruch wycofania jeśli tego chcesz)
Jednostki nieustraszone  odporne na obrażenia spowodowane przegraną szturmu (zarówno dodatkowych obrażeń jak i całkowitemu zniszczeniu jeśli była złamana tuz przed szturmem) oraz od obrażeń spowodowanych blast markerami nadawanymi złamanej jednostce przy okazji otrzymania obrażeń. Gdy jednostka nieustraszona zostanie złamana lub zmuszona do wykonania ruchu wycofania może go nie wykonywać, jeśli jednak jednostka wykona ruch wycofania zostanie zniszczona tylko jeśli zakończy ruch w odległości 5cm zamiast normalnych 15cm


Wyobraźmy sobie następującą sytuację tytan klasy Warlord znajduje się w wejściu do wąwozu o długości 20cm. U drugiego wyjścia wąwozu czeka orkowy Gargant.


Podczas tury Orków drugi Gargant wykonuje szturm na naszego Warlorda.



Nasz tytan przegrywa szturm zainicjowany przez orkowego Garganta trzema punktami. Przegrywa ten szturm w kiepskim stanie ponieważ pozostały mu tylko dwa punkty wytrzymałości. Gdyby nasz tytan nie był nieustraszony, to ze względu na przegraną otrzymał by dodatkowe obrażenia równe ilości punktów jaką przegrał (trzy w tym wypadku). 
Oznacza to ni mniej ni więcej tyle, że gdyby nie był nieustraszony to byłby już martwy.

Po przegranej warlord wycofuje się na środek wąwozu a Atakujący Gargant wykonuje ruch konsolidacyjny i zamyka wejście do wąwozu. 



W zaistniałej sytuacji nasz tytan znajduje się w odległości 10cm od przeciwników z obu stron. Gdyby nie był nieustraszony został by zniszczony gdyż złamana jednostka która zakończy ruch ucieczki (wykonany bezpośrednio po jej złamaniu) w odległości 15cm od jednostki nieprzyjaciela zostaje automatycznie zniszczona. Właściwość nieustraszony skraca ten dystans z 15 do 5 cm i po raz drugi ratuje naszego tytana.


Orkowie przechwytują inicjatywę podprowadzają na krawędź wąwozu jeden ze swoich oddziałów i ostrzeliwują tytana trafiając trzema strzałami.




Dla normalnego oddziału oznaczało by to utratę 4 jednostek bez możliwości wykonywania rzutów obronnych pancerza (3 trafienia + 1 martwy z blast markera). Cecha nieustraszony pozwala nam jednak wykorzystać nasz pancerz do obrony przed trafieniami oraz zignorować dodatkową ranę wynikającą z blast markera.


Wyobraźmy sobie teraz, że zamiast naszego Warlorda te same akcje spotykają oddział super ciężkich czołgów gwardii imperialnej a jeden z tych czołgów jest obsadzony przez komisarza z cechą nieustraszony.


Nasze czołgi przegrywają szturm trzema punktami, alokacja obrażeń zmusza nas do przydzielenia 3 ran jednej jednostce, nieustraszony czołg nie może otrzymać takich obrażeń więc wszystkie 3 obrażenia musi zgarnąć inna jednostka będąca częścią oddziału.

Po wycofaniu się dwa czołgi znajdują się zbyt blisko nieprzyjaciela i ulegają zniszczeniu, przy życiu pozostaje tylko czołg komisarza.

Załóżmy na chwilę że wąwóz był wystarczająco długi aby tak schować czołgi by nie zostały one zniszczone bliskością nieprzyjaciela. Gdy Orkowie rozpoczynają ostrzał i trafiają rany za blast markery przydzielane są nie-komisarzom a trafienia rozpatrywane zgodnie z normalnymi zasadami poza jednym wyjątkiem. Jeśli czołg komisarza znajduje się najbliżej atakującej jednostki i otrzymał by trafienie, może normalnie takie trafienie zignorować pod warunkiem zdania testu pancerza.

23 sty 2016

Age of tyrants Kickstarter #1



Minęło trochę ponad 24 godziny od momentu wystartowania kickstartera a jest już ponad 16 z zakładanych 20 tysięcy funtów!
Wszystko wskazuje na to, że będzie to sukces a wspierający będą mogli liczyć na ciekawe bonusy!

It's a bit over 24 hours since the Age of tyrants kickstarter started and a bit over 16 from the target 20 thousand pounds were gahtered!

Jeśli liczyliście na early bird poziomu 5  to został już wykupiony, ale normalny poziom 5 (w tej samej cenie) jest wciąż dostępny.

If you were counting on the early bird of level 5 than I have bad news for you, it is sold out, you can still buy the normal level 5 (for the same price!)

Kończą się early birdy poziomu 3 (zostało 11 z początkowych 40), natomiast early birdy poziomy drugiego wyprzedały się prawie w połowie (45 z 100).

The early bids for level 3 are running out (only 11 from the initial 40 left) and the early birds of level 2 are almost half sold out( 45 of the initial 100 sold)

Dzisiaj pojawiło się pierwsze potwierdzone info na temat darmowych dodatków.
Dla każdych 4 plutonów dołączona zostanie darmowa podstawka z jednostką kapitana (pojazd).
Wszystkie poziomy wspierania otrzymają darmowe wersje zasad w formacie pdf a do wszystkich wspierających z poziomu 3 lub wyższego dołączona zostanie darmowa kopia papierowa.

Today first information's regarding free add-ons was confirmed.
For every 4 platoons you will recieve a free Captain base (vehicle)

Free pdf rules for all backers
Free printed rulebook for level 3 and higher backers 



Pierwsze 24 godziny zapowiadają ciekawy przebieg akcji!

The first 24 hours promise an interesting kickstarter!


Jeśli chcecie wiedzieć więcej na temat samego kickstartera to tutaj znajdziecie do niego link

If you would like to know more about the kickstarter event you ca find it here.

Jeśli szukacie informacji na temat samej gry polecam stronę główną gry .
Tutaj jest link sponsorowany - zakładając konto/rejestrując się na newsletter poprzez ten link zwiększacie moje szanse na wygranie plutonu figurek.

If you are looking for more information about the game itself may I recommend the official page.
Here is my affiliate link - registering an account / signing up for the newsletter from this link increases my chances of wining a platoon of miniatures.

A tutaj normalny jeśli nie lubicie się bawić w tego typu rzeczy

If you are not into affiliated links here is a clean raw one.

19 sty 2016

How to Paint - Jade Falcon Delta Galaxy [PL / EN]

Dzisiaj na warsztat bierzemy mój patent na malowanie jednostek Jade Falcon Delta Galaxy

Today I would like to present you my paint scheme for Clan Jade Falcon Delta Galaxy.

Krok 1: Po złożeniu modelu nakładamy biały podkład. Na poniższych zdjęciach najpierw nałożyłem czarny podkład który później pokryłem białym podkładem. Gdzieś wyczytałem, że taki zabieg ułatwia malowanie ale po kilku krotnym użyciu stwierdzam, że mnie nie pomaga.


Step 1: After putting the mini together apply white undercoat. In the pictures below I first applied a black undercoat which later on I covered with white. I read somewhere that this helps painting the mini but after using this technique a few times I can say that it does not help me.



Krok 2:
Pokrywamy model:

Części metalowe Vallejo black a następnie Vallejo Gunmetal metal
W co najmniej kilku cienkich warstwach:
Płyty pancerza GW Scorpion green
Panele GW Bubonic Brown


Step 2:
Paint the model:

Metal parts cover with Vallejo back and after that Vallejo Gunmetal metal
In at least a fet thin layers:
Armour plates GW Scorpion green
Selected panels with GW Bubonic Brown


Krok 3:
Całość washujemy GW Baddab black (jak widać ja talentu w płynie lubię dać dużo:)


Step 3:
Apply wash GW Baddab black (as you can see I use a lot of it :)


Krok 4:
Po washowaniu czas na kokpit jest to stopniowa mieszanka Vallejo black i GW Blood red.

Zaczynam od pokrycia szkieł czarną farbą następnie do nałożonej na mokrą paletę farby dodaję coraz więcej czerwonego i pokrywam coraz mniejsze części kokpitu, na koniec najjaśniejszy fragment można potraktować dosłownie białą kropką

After applying wash it's time to paint the cockpit windows. To do this we will need Vallejo black and GW Blood red.

Start by covering the windows with black, next add some red to your black paint (on wet palette) and paint over the black leaving a bit of black  around the edges. Continue this procedure until you reach a consistent red colour on the top. To finish up you can put a single whit dot as a light reflex.

Krok 5:
Rozjaśniamy krawędzie przy użyciu GW Scorpion green

Highlight the edges using GW Scorpion green


Schemat ten nie wygrał mi jeszcze żadnego konkursu ale wygląda bardzo ładnie :)

This pattern did not win any painting contests but it looks realy nice

3 sty 2016

2015 Summary

Małą tradycją kończącą rok stało się jego krótkie podsumowywanie, tak też będzie i w 2015. Dla nie zaznajomionych z tym procederem śpieszę wyjaśnić na czym on polega. Z każdego miesiąca wybiorę jeden post który uważam za najbardziej udany i w jednym (kilku?) zdaniach podsumuję swój wybór.

My small year ending tradition is preparing a short summary of the passed time. For al of you new to this a small explenation is needed. From each month I will pick one post and write a short (1 -3 sentences) description why do I feel that those posts were important to me.

Styczeń | January

Zaczęło się niewinnie a skończyło na cięciu niczym szalony doktor, Mechy to jednak bardzo wdzięczny temat do repozycjonowania. Polecam wszystkim spróbować!

It started off innocent and ended like a maniac, Mechs are a very pleasant material for movement modifications. I encourage everyone to try it!


Luty |  February 

W lutym konkurencja była bardzo ostra (12 postów) Ale zdecydowanie wygrywa incydent w New Ashford. Dzięki wygranej w tym konkursie rozpoczęła się facebookowa kariera tego bloga.

February had a lot of posts (12) but the winner is definitely the New Ashford report. Thanks to that report I won the TheNode AAR contest and started my facebook fanpage.



Marzec | March

Pierwsze podejście do ratowania wydruków 3d, mimo za dużej skali nadal lubię ten model.

First attempts to upgrade a low quality 3d print, despite it being too big I really like how it turned out.



Kwiecień | April

Puzzle 3d jako teren do Epica, tanio szybko i skutecznie.

Cheap and effective 3d Epic terrain, what more can you ask for.




Maj | May

Pierwsza próba rzeźbienia piechoty 6mm wykonana po wyrzeźbieniu nieznanych

The first attempts in 6mm infantry sculpting after the creation of the unknown 



Czerwiec | June

Więcej 6mm rzeźbienia w postaci bandy robali

More 6mm sculpting, bugs, bugs everywhere! 

Lipiec | July

Lipiec to miesiąc propagandy i szerzenia świadomości o tym że Epic wciąż żyje.

July is a month of propaganda and spreading the news that Epic is not dead.



Sierpień | August

Zdecydowanie bardziej udana wersja chimery

A much better version of pimping up a low quality 3d APC print.

Wrzesień | September

Główna bitwa września, chwaty i walka pod wzgórzami Seelow.

Main September battle, Nuts and the battle under Seelow hills



Październik | October

Imperator chroni swoje sługi, najlepiej pokazuje to październikowy raport!

The emperor protects his servants the October report surely proves that!



Listopad | November

Mały romans z bitzami 28mm zaowocował przerośniętym szkieletem. Konkursów piękności to on raczej nie wygra ale sami wiecie jak to jest ze swoimi własnymi konstrukcjami ;)

A small romance with some 28mm bitz brought me a bit over sized skeleton.



Grudzień | December

Bezapelacyjnie najciekawszym grudniowym wpisem są ręcznie ryte płyty chodnikowe!

December winner is with no doubt hand carving sidewalk plates!




Podsumowując rok bardziej matematycznie:
Udało mi się sporządzić 67 postów daje to średnią 5,58 posta na miesiąc. W rzeczywistości średnia miesięczna ilość postów to 3-4 i taką chciałbym utrzymać jeśli czas pozwoli.

As for a more mathematical summary.
I was able to create 67 posts, that gives an average of 5,58 posts per month. The actual average is more like 3-4 and that is a score I would like to keep.

W zeszłym roku blog został wyświetlony 10463 razy co uważam za duży sukces biorąc pod uwagę prawie zerową reklamę i małe grono stałych subskrybentów. Miesięcznie daje to średnią na poziomie 872 wyświetleń. Ciekawe czy uda mi się ją pobić w tym roku.

Last year my blog was displayed 10463 times, I believe it is a very good rate taking into consideration the lack of commercials and a small amount of subscribers. Monthly display average is 872, I wonder if I will be able to keep this rate up.

Najpopularniejszym miesiącem (pod względem odwiedzin) zeszłego roku był marzec z wynikiem :1195 wyświetleń.

The most popular month was march with a total of 1195 displays.

Najpopularniejszymi postami (dokładnie taka sama liczba wyświetleń) są :

Pyrkonowy Opis rycerzy pustkowi
oraz
Pyrkonowa relacja z Bitwy o Fort Rojny

The most popular posts (with the exact same amount of displays) were:

Pyrkon wasteland knights overview
and
Pyrkon Net Epica Armageddon Battle for Fort Rojny report

Oczywiście wyciągnę wnioski i będę zamieszczał więcej tego typu materiałów na blogu!

I will of course examine this data and use it to prepare better quality content for my blog!

Dziękuję wszystkim swoim czytelnikom za to że byli ze mną przez cały zeszły rok i mam nadzieję, że będą ze mną również w przyszłym!

I would like to thank you all of my readers for being with me in the past year and I hope that you will continue to visit next year!

Na zakończenie postanowienie noworoczne, bo to teraz przecież takie modne!

  1. Rozegrać i przedstawić na blogu potyczkę przy użyciu stworzonych przeze mnie modeli 6mm wykorzystując mechanikę chain reaction
  2. Powiększyć siły Dark Eldarów do rozmiarów armii Minigeddonowej (1000 ptk)
  3. Napisać wszystkie raporty Pyrkonowe szybciej niż w tym roku
  4. I ostatni punkt ku uciesze kolegów Borsuka i Skobla pomalować 15mm prezenty urodzinowe
To end this post I would like to state some new year resolutions that I want to fulfill 
  1. Play and document a skirmish using 6mm minis created by me and chain reaction mechanics
  2. Increase the Dark Eldar army to a Minigeddon size (1000 points)
  3. Write Pyrkon reports faster than this year
  4. And last point paint all of my birthday gifts from Borsuk and Skobel