30 lip 2016

Panzer I & III

Takie dwa pojazdy ostatnio zjechały mi z warsztatu

Panzer 3 prepaint by Amercom, Trochę rozjaśniania, trochę cieniowania, całkowite przemalowanie gąsienic i poprawki tu i tam. Niestety nie mam fotek wersji przed.

Panzer 3 prepaint by Amercom. A bit of highlights some shading, a total repaint of the tracks and some bitz here and there. Sadly I did not make any before pictures.







Drugi pojazd to Panzer I by FtF seria wrzesień 1939 kamuflaż zimowy wyszedł przypadkiem ale był na tyle dobry że został. 

The second vehicle is a Panzer I by FtF wrzesień 1939 series. The winter camo was made by accident but it was good so it stayed ;)






27 lip 2016

Ork Battle Fortress

Mały projekt który miałem na tapecie od ponad dwóch lat. Ostatnia bitwa przypomniała mi, że brakuje mi orkowych fortec dlatego postanowiłem ten brak uzupełnić (przynajmniej częściowo)

A small project that I had on my workbench for almost two years. My last battle reminded me that I have a shortage of ork gun fortresses which I decided to fill

Główna konstrukcja bazuje na bardzo starym plastikowym APC który dostałem ze 20 lat temu

The hull is an old APC toy which I got some 20 years ago 

Wizją przewodnią było "Orkowie dorwali w swoje zielone łapy działający transporter piechoty, jak mogą chcieć go ulepszyć?!"

The story behind this monstrosity was "Orks got their hands on a working infantry transport, how can they make it better?!"

Na pierwszy ogień poszło dodanie dużo większej wieży, takiej która potrafi zrobić duże Dakka

The first thing to do was replacing the old turret with one that offers much more Dakka

Następnie dorzuciłem płyty pancerza, nie ma przecież czegoś takiego jak za dużo pancerza ... prawda? Nie chciałem jednak robić z pancernej puszki jeszcze bardziej pancernej puszki popatrzyłem więc na oryginalne modele i stwierdziłem, że mają one dużo przestrzeni otwartych, pozwalających na prowadzenie ostrzału przez transportowane jednostki, dlatego też dodałem zabudowaną sekcję osobową na górze oraz gustowny "taras bojowy" oczywiście oba z drabinkami ułatwiającymi dostęp.

Next I added some armor plates, after all there is no such thing as too much armor ... right?

However I did not want to make a double armored can out of  this so I took a look at the original models and noticed that they have a lot of "open" spaces allowing the transported troops to fire at the enemy. That is when I decided to add the upper deck and another side one both with ladders for easy access








Całość prezentuje się ... średnio. Z ogólnej bryły jestem zadowolony ale malowanie bardzo mi nie odpowiada, będę je musiał kiedyś poprawić tylko nie mam pomysłu jak - wszelkie wskazówki mile widziane!

The total is ... average at best. I am quite happy with the overall shape but the paint job is bad. I will have to fix it some point in the future  but not quite sure how - any suggestions are much appreciated! 

24 lip 2016

Epic Minigeddon IG vs Ork

Po prawie 5 latach prowadzenia bloga założenie początkowe zostało spełnione, udało sie namierzyć nowego gracza przy jego pomocy. Po prawie miesiaca ugadywania mailowego (aby nie bylo za latwo)  udalo nam sie spotkac pewnego noedzielnego popoludnia na szybkiej bitwie minigeddonowej.


After almost 5 years of blogging my initial goal was finally fulfilled, I was able to introduce a new local player with its help! After almost a month of trying to find a timeslot that would fit both of us (so that it would not be to easy) we were able to meet on a short minigeddon battle.

Tak jak wspominalem w ostatnim raporcie granie tymi samymi armiami zrobilo sie dosc nurzace dlatego tez zmienilem obie rozpiski. Po strobie orkow wystapil kult predkosci

As I mentioned in my previous report playing those same armies over and over again got a bit boring so I modified the Imperial guard and did a new speed freaks list

Ork

Big blitz brigade (8 gunwagon)
Fortress mob (2 gun fortress)
Warbike outriders (5 warbikes +1 warbike)
Mob (3 boyz 1 noob + 4 truck + 4 warbuggy)

Imperial Guard

Basilisk  x3
Leeman Russ x6
Infantry company (12x infantry  + commander)
Sentinel x4


Wygrywam inicjatywe i gun fortressami eliminuje 2 z 3 bazyliszkow

I win the initiative and ride forward with my gunfortress mob. My double fire move  was able to take out 2 out of the 3 artillery units,

Leman russy ruszaja do przodu. Szcęśliwy strzał rani jedną z moich fortec, zerwana gąsienica sprawia że ta wtacza się i wybucha uszkadzając ją. Oddział jest złamany i nie zbierze się już do końca gry.

His tanks retaliate. A lucky shot takes out one of the fortresses tracks, unlucky for me it rams into the other one dealing one point of damage. The unit is broken and will remain so thru the whole game


Mob rusza na Sentinele ale niestety nie zadaje im żadnych strat

Mob moves out to hunt some Sentinels, gets nothing more than a single blast marker


Koniec pierwszej rundy,sytuacja wygląda na stosunkowo wyrównaną

Situation at end of round one



Mob wykonuje szturm na Sentinele, pomimo ogromnej przewagi los jest dzisiaj po stronie gwardii i pozornie niepowstrzymany napad orków zostaje odparty

The Mob makes a quick assault on the Sentinels, despite a huge advantige in numbers and firepower the green skin are fought off




Szturmuję motocyklami Leemany niestety odbijam się od nich jak od pancernej ściany. Przy życiu pozostaje ostatni motocyklista

Leemany otwierają ogień i niszczą wszystkie poza jednym czołgiem, pod koniec rundy orkowie są złamani i praktycznie bez szans

I assault the tanks with my warbikes unfortunately lady luck is not on my side that day. the assault bounces off the tank steel armour and all but one bikers are killed

The tanks then open fire on my gunwagonz and eliminate all but one of them!



Tym razem gwardia zmiotła zielonoskórych z powierzchni ziemi

This time the guard exterminated the orks, beaten and broken they did not stand a chance!




Ta szybka bitwa wprowadzająca poszła kompletnie nie po mojej myśli, mimo to bawiłem się całkiem dobrze i udało się rozpocząć serię rozgrywek Epicowych!

This quick introductory battle did not go to well as planned, despite that I had a lot of fun and we were able to initiate a whole series of Epic encounters!

18 lip 2016

Full Thrust - Pyrkon 2016

Na koniec podsumowania Pyrkonu mini relacja z Borsuczego punktu Full Thrust
Wśród nieprzeniknionej ciemności kosmosu (i Pyrkonowej nocy) rozgrywała się bitwa w pół drogi. 

Finishing up Pyrkon reports a mini AAR of Borsuks Full Thrust event.
Amongst the black of space ( and Pyrkon night) a battle in mid way was fought.


Flota tych dobrych

The good fleet


Flota tych złych

The evil fleet



Zaczynamy od wypuszczenia myśliwców przechwytujących

We start of by launching interceptors


Przeciwnicy robią to samo

our enemies do the same



Małe maszyny wpadają na siebie, zaczyna się szybka i krwawa seria pojedynków

The tiny machines quickly catch each other, a quick and bloody series of fights begins


Która szybko topnieje ...

But fades quite quickly ...


i topnieje ...

and fades ...


aby wypalić się prawie całkowicie

to burn out soon after


Ci źli wypuszczają bombowce

The bad guys launch their bombers


Ostatnia  szarża jedynej ocalałej pary myśliwców

Final charge of the last interceptor pair 


Bombowce przechwytują bombowce tuż przed lotniskowcem

Bombers intercept bombers just before the carrier 


Puste bombowce przechwytują pełne bombowce aby te nie mogły ostrzelać lotniskowców

Empty bombers intercept loaded bombers so that they can not fire at the carriers


Jednej grupie bombowców udaje się przemknąć i wypatroszyć lotniskowiec wroga niestety zadaliśmy za mało uszkodzeń aby go zniszczyć

a few of our bombers manage to get through and fire at the enemy carrier, the damage is big byt unfortunately not enough to destroy the machine



W tym samym czasie ci źli odpłacają nam pięknym za nadobne

In the mean time our opponents do the same with a similar result

\

Ilość myśliwco bombowców dość szybko stopniała z absuradalnie wielkich do absurdalnie małych, ponieważ żadna ze stron nie wykonała swojego zadania gra kończy się remisem

The amount of fighters dropped quite quickly from absurdly high to almost none, since none of the sides was able to destroy a single enemy carrier the game was a draw