30 maj 2016

Epic Minigeddon - Pyrkon 2016 [ PL/EN ]

Na początek kilka zabaw z wzbogacaniem zdjęć

Lets start of by showing a bit of enriched pictures




Ze względu na zawirowania figurkowe Epic na Pyrkonie odbywał się pod znakiem Minigeddonu. Przygotowany scenariusz będzie musiał poczekać na inną okazję. Korzystając z doświadczeń poprzednich lat byłem przygotowany na taki obrót spraw i uraczyłem chętnych graczy szybką partią Minigeddonu.

Due to the turbulence with miniatures the Epic event on Pyrkon turned out to be a Minigeddon event. The prepared scenario will have to wait for a different occasion. 

W dość mocno zurbanizowanej części miasta starły się ze sobą siły imperium oraz orkowie (te dwie armie stały się moimi pokazowymi siłami, będzie je trzeba niedługo zmienić gdyż zaczynają się robić nudne).

In an urban environment an orkish outrider band clashed with an imperial guard force (the two armies are my demo forces, I will need to change them because they are becoming a bit dull)


Jak co roku wokół stołu zbierały się małe grupki zainteresowanych pytających co to za system, jak w niego wejść, "czy ktoś w to jeszcze gra". Jak co roku gdy próbowałem zrobić im zdjęcie szybko rozpierzchły we wszystkich kierunkach, byle by tylko nie załapać się na nie.

Each year the Epic event is very popular with passing observers, there are a lot of questions about the minis, the system, potential players and so on. Unfortunately each year when I try to do a picture of the interested people they seem to scatter and run as if I was stealing their soul or something ...


Stompy szykują się do szturmu na imperialne czołgi.
Stompas prepare for an assault


Rough riders'i wpadają w orkową chordę i zadają ogromne straty. Walka w zwarciu jest szybka i brutalna mimo naturalnej przewagi orkowie padają pod ciosami lanc zalewając chodnik zieloną posoką

Rough riders charge into the ork warband and decimate it! The battle is quick and brutal, despite the advantage of numbers the orks fall and flood the street with green blood.


Na placu boju zostaje ostatni z Rough Riderów, zwycięstwo nie przyszło tanio.

Only one Raider remains, victory did not come cheap.


Orkowe resztki musiały ratować się ucieczką,

Ork survivors flee.


Stompy eliminują imperialne czołgi bez jakichkolwiek strat własnych

Stompa's charge and eliminate the imperial armor.


Koniec tury drugiej nie zapowiadał się dla orków zbyt dobrze, z trzech złamanych oddziałów udało się zebrać tylko jeden.

End of round two did not end well for the orks, only the bike squad managed to regroup.


Końcówka tury trzeciej nie dała żadnego rozwiązania, żadna ze stron nie miała wystarczająco dużej przewagi aby ogłosić zwycięstwo nad drugą. Orkom udało się zebrać oddział swoich czołgów więc w turze czwartej mieli by zdecydowaną przewagę nad przeciwnikami jednak ze względu na porę powrotów postanowiliśmy rozgrywkę zakończyć remisem w tym momencie.

End of turn three did not provide any results, neither of the two fighting sides was able to claim victory over the other. The orks were able to regroup their tank unit giving them a bit of an advantage for round four but because of the time we called the game a tie.


Pomijając zamieszanie figurkowe i zmiany ad hoc punkt można zdecydowanie zaliczyć do udanych. Jeśli w przyszłym roku znalazło by się kilku zainteresowanych, chętnie poprowadził bym turniej w tym formacie, przy tak małych siłach mógłbym zapewnić co najmniej kilka armii.

Despite the miniatures confusion and ad hoc changes the event can be announced a success. If there would be more interested participants I would love to run a minigeddon tourney, with my minis alone I could easily provide several armies.

Cała galeria

More pictures from the event

4 komentarze:

  1. Bardzo ładnie wyszły zdjęcia na macie. Idealna sprawa do walk miejskich.
    Ciekawe, ilu graczy wciągnie się w system.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dzięki Borsuku! Obawiam się, że przełożenie na nowych graczy będzie jak zwykle zerowe, ale próbować trzeba :)

      Usuń