18 stycznia 1945 roku, po fiasku dwóch poprzednich prób, wojska niemieckie po raz trzeci przystąpiły do kontrataku na okrążony przez sowietów Budapeszt. IV Korpus Pancerny SS zaatakował z okolic Várpalota na północ od jeziora Balaton. 26 stycznia natarcie dotarło do Dunaju, i tam utknęło. Do sforsowania rzeki, i przerwania patowej sytuacji, dowództwo pchnęło doborowe jednostki.
Jest taki czas w roku gdy spotyakmy się przy stole wyciągamy żołnierzykii gramy w Chwaty, ten czas to rok w rok moje urodziny (które w chwili pisania tego posta były jakieś 3 miesiące temu). Tym razem jak pewnie zdążyłeś się domyślić wzięliśmy na tapetę operację Konrad 3.
There is a time when we all gather around the table take out our miniature soldiers and play some Chain Reaction. This time is my birthday which by the time I am writing this post were somewhere about 3 months ago. The theme of our battle was operation Konrad 3.
Borsuczy Rumuno-Węgrzy na Niemieckim sprzęcie szykują się do boju, dopiero w chwili pisania recenzji zauważam jak bardzo zgrały się kamuflarze piechoty i tygrysa.
Borsuks Romanio-Hungarian forces.
Moi dumni Niemieccy Niemcy w towarzystwie Dumy Rzeszy! Chyba pierwszy raz zdażyło się abym grał swoimi w pełni pomalowanymi jednostkami.
My proud German Germans accompanied by The "Pride of the Reich"! I think this is the first time I am playing with my own fully painted minis.
Ostatni widok na pole bitwy zanim wypełni je wojenny zgiełk.
The last view before the battle starts.
Rosyjska piechota zajmuje pozycje w mieście.
Russian infantry setup in town.
Niemcy ruszają przez most. Duma rzeszy używając sprzężonego karabinu maszynowego eliminuhe czerwonych piechociaży zdobywając pierwsze kości zwycięstwa.
Germans move through the bridge. Pride uses its machinegun and eliminates some infantry gaining our first victory dice.
Germans move through the bridge. Pride uses its machinegun and eliminates some infantry gaining our first victory dice.
Rumuni próbują przebić się przez główny most.
Romanians try to cross the main bridge.
Romanians try to cross the main bridge.
Rosyjski SU wyjeżdża z rezerw i eliminuje Dumę rzeszy (Nie bój nic, załoga po wykonaniu swojego zadania wycofała się z płonącego wraku na z góry upatrzone pozycje i już zadomowiła się w nowej maszynie nazwanej oczywiście "Duma Rzeszy 2" [dla prostoty numery w nazwie pomijamy]).
Russian SU enters from reserve and kills the "Pride" (worry not, the crew is fine, they have completed their task and are now on their way to a new tank).
Czerwone jednostki pancerne wkraczają z rezerwy.
Red armor comes from reserves.
Amerykańscy sojusznicy wkraczają na stół. Zapewne zastanawiasz się co tutaj robi oddział Amerykańskich Rangersów, odpowiedź jest całkiem oczywista ... walczy.
American allies enter the table. You are probably wondering what is an American unit doing here, the answer is quite obvious ... fighting!
Dzielna trójka ukryta za workami z piaskiem Johan, Herman i Gunther. Mimo utraty wsparcia pancernego udało się zająć przyczółek po drugiej stronie rzeki.
Dividend trio hidden behind some sandbags Johan, Herman, and Gunther. Despite losing armor support they were able to establish a beachhead on the other side of the river.
Amerykanie szybkim krokiem zajmują pozycje w opuszczonym budynku.
Americans take positions in an abandoned building.
Samochód pancerny stara się zajść dzielnych Hansów od boku, kto powiedział, że komunistom nie przydaje się religia! Zapewnia świetną osłonę przed tygrysem królewskim!
The armored car tries to flank the trio, who said that communists do not use religion! It provides good support from the King Tiger tank!
Tygrys powoli ale zdecydowanie wygrywa wielkokalibrowy pojedynek.
Tiger slowly but steadily wins the high caliber duel.
Po tym powolnym i długawym wstępie rozpoczęła się właściwa masakra.
8 powalonych 3 rannych i 3 zabitych taki jest wynik z czego 5 powalonych 1 ranny i 2 zabitych należą do Hermana Wiegenlieda. Cały oddział Amerykańskich rangersów okazał się za małym wyzwaniem dla 3 Niemieckich soldatów, Hermana w szczególności. Tak duże straty w ludziach sprawiły, że czerwone wojska zostały sparaliżowane i nie były w stanie dalej walczyć. Kości były dla mnie tego wieczoru łaskawe! Trzeba jednak przyznać, że odkryliśmy pewien mankament systemu na który wcześniej nie zwróciłem uwagi. Długie pojedynki sprawiają, że nie uczestniczący w nich moga zostać na chwilę wykluczeni z gry.
After this long entry, the real bloodbath began.
8 knocked down 3 wounded and 3 killed, that was the score from this 5 knocked down 1 wounded and 2 killed belong to Herman Wiegenleid. The entire American rangers team was not enough to handle the German trio, Herman in particular. Such big losses in manpower forced the reds to retreat and gave us victory!
Coś mi się widzi, że kolejne Dumy Rzeszy będą nam towarzyszyć w każdej rozgrywce w Chwaty (i w każdej będzie ginąć :P).
ReplyDeleteMam wiecej niz jeden czolg wiec jest szansa że nie zawszE będzie się pojawiać, ale jeśli będzie to będzie dumnie :D
Delete