Gaslands #2

Recently I had the pleasure to play my second Gaslands game. This time I was the one teaching the rules to my friend Piotr.

Niedawno miałem przyjemność rozegrać drugą rozgrywkę w Gaslands. Tym razem to ja byłem tym który przedstawiał zasady dobrze wam znanemu koledze Piotrowi.

Since this was an introduction game (and my knowledge of the rules is not that good) we played using two basic cars per side all with the same configuration (normal car with HMG)

Ponieważ była to rozgrywka wprowadzająca (a moja znajomość zasad wcale nie jest taka dobra) zagraliśmy na dwa podstawowe autka na stronę, wszystkie w tej samej konfiguracji (podstawowe auto z HMG).


Peters lucky 13 (here in tactical 31 formation) enters the field from the left, my cars (which you could have seen earlier) enter by roads from the right side.

Piotrowa szczęśliwa 13 (tutaj w taktycznym układzie 31) wkraczała od lewej, moje auta (które mogliście zobaczyć wcześniej) wjechały na pole bitwy drogami po prawej stronie.


The chicken game begins, bullets fly but only the yellow car hits!

Gra w tchórza rozpoczęta, pociski latają ale tylko żółte auto trafia w cel!



The collision reduces both cars to wreck hanging on their last bolts.

Zderzenie redukuje oba auta do złomów trzymających sie na ostatnich nitach.




A slight veer and black bullets penetrate the yellow car killing the driver. The vehicle moves a bit more up and flips to the side.

Lekki skręt i czarne kule przebijają żółty pancerz zabijając kierowcę. Pojazd porusza się siłą rozpędu i wywraca na bok.


The lonely one does a few truly neck breaking maneuvers 

Osamotniona jedynka wykonuje kilka naprawdę karkołomnych manewrów.


White bullets penetrate the green armor, it seems that the only thing keeping the green car in one piece is the air flow.

Białe pociski penetrują zieloną karoserięktóra trzyma się kupy tylko dlatego, że dociska ją pęd powietrza.


Hard turn right aided with a controlled spin and black bullets hit the white plating.

Ostry skręt i obrót na lewo! Kule dziurawią białą karoserię.


Green follows and also devastates his last opponent. Next, thanks to my turn in pole position I shift gear as high as possible, speed up to absurd and using the velocity and a controlled slide siteswap the opponent trashing him!

Zielony podąża za swoim towarzyszem i krównież zasypuje przeciwnika ogniem. Następnie wykorzystując pole position rozpędza się do granic absurdu i wykorzystując kontrolowany poślizg uderza w przeciwnika bokiem złomując go!


The game was quick (around 40 minutes interrupted by random people asking for game details and rules learning) bloody and really pleasureful. Piotr was positively surprised and stated that he will make his own team (which once ready I will, of course, present to you).

Gra była szybka (ok 40 minut przerywane zaczepkami lowowych osób no i tłumaczeniem zasad) krwawa i bardzo przyjemna. Piotr jest na tyle pozytywnie zaskoczony, że stwierdził, iż zrobi sobie własną ekipę do rozgrywek (którą jak tylko będzie gotowa bardzo chętnie ci przedstawię i przetestuję w boju).

Comments