Kult of Speed + How to Paint




Thanks to my airbrush I was able to paint quite a piece of my white plastic mountain in a standard much better standard than my usual brush painting. If you are still wondering if you should buy an airbrush to paint 6mm minis I assure you, do not hesitate and buy. It is totally worth it!

Dzięki aerografowi byłem w stanie pomalować całkiem spory kawałek góry białego plastiku w standardzie znacznie przekraczającym moje normalne mazianie. Jeśli wachasz się czy warto kupować aerograf do malowania skali 6mm to nie wachaj się więcej i kupuj, zdecydowanie warto!


Starting off are the Kult of Speed Trucks. These trucks will drive boyz to battle. One was upgraded with better dakka (for pure esthetics). These vehicles have two advantages. First of all, they are quick transports, secondly, infantry transported inside can shoot from inside.

Na początek Trucki które będą wiozły boyzów do bitwy, jedna została podrasowana dodatkową wieżyczką aby wzmocnić jej dakka (czysta estetyka). Pojazdy te mają dwie zalety. Po pierwsze są szybkimi transportowcami, a po drugie transportowana w nich piechota może strzelać z ich wnętrza.







Second in line were Scorchas, Ork flame weapons. The small range is compensated by a very effective anti-infantry gun. In an assault, they can effectively burn both infantry and tanks but is highly vulnerable for enemy close combat attacks. A minimal distance (big enough to fire at the enemy and small enough to avoid direct contact) should be kept at all times. 


Na drugi rzut poszły Scorche czyli Orkowa broń ogniowa. Mały zasięg rekompensuje skutecznym ogniem przeciw piechotnym. W szturmie potrafi dobrze przypiec czołg przeciwnika ale jest mocno narażona na walkę wręcz, zaleca się trzymać na minimalny dystans (na tyle daleko aby wróg nie zaatakował jej wręcz ale w odległości 15cm tak aby mogła do niego w szturmie strzelać).







Deffkoptas, light, swift, agile and dangerous? The last part is discussable. Their main advantage is their mobility and the skimmer ability that allows them to avoid hand to hand combat and perform pop up attacks.

Defkoptery, lekkie szybkie zwinne, czy groźne? Na ten temat zdania są podzielone. Ich główną zaletą jest mobilność i zdolność skimmer która pozwala unikać bezpośrednich ataków wręcz i atakować "z wyskoku".





Second to last (and first in my painting queue) were warbuggies. They were my testing grounds for painting red with an airbrush (that is why one of them is much redder than the rest).

Przed ostatnie (a w kolejności malowania pierwsze) są warbuggy. Te zaprezentowane miały służyć do testowania aerografu (dlatego jeden jest mocno odstający od reszty)





Finally, I finished my Landa crew (which I painted up quite some time ago but did not finish their bases).

Na koniec dokończyłem jeszcze ekipę która w orczej bandzie lata u mnie na landzie (same podstawki, reszta była pomalowana wcześniej).






How to paint (Pojazdy/Vehicles):

If the paint is not airbrush specific it was diluted with distilled water ( the precise formula varies from paint to paint but they oscillate between 1:1 to 1:3 (paint:water).

Jeśli farba nie jest dedykowaną farbą do aerografu to została ona rozcieńczona wodą destylowaną (dokładnych stosunków nie podaję bo są mocno zależne od indywidualnej farby ale oscylują między 1:1 a 1:3).

Airbrush /Aerograf:


  1. Vallejo German Grey
  2. Vallejo Flat Red
  3. (In a few spots/Miejscami) Vallejo Air Rust
  4. (In a few spots/Miejscami) Vallejo Air Orange Rust
  5. (A delicate fog to cover the previous spotting/Lekka mgiełka pokrywająca całość) Vallejo Air Chrome Yellow
  6. Last airbrush step is a delicate Vallejo Flat Red to return the red as a dominant colour.
    Na koniec delikatnie Vallejo Flat Red aby przywrocić dominującą czerwień

Edges:
A mixture of Vallejo Flat Red and GW Yriel Yellow (1:2 or 1:3) OR pure GW Yriel Yellow.

Krawędzie:
Mieszanina Vallejo Flat red i GW Yriel Yellow  (1:2 lub 1:3) lub GW Yriel Yellow.

Comments

Post a Comment