18 sie 2017

Shadows in the void & Cold War Commander


Ze względu na zawirowania udało mi się dotrzeć na Gladiusa dopiero na ostatni dzień i rozegrać dwie gry demowe.

Shadows in the void


Gra która była moim głównym powodem uczestnictwa. 
Najnowsza produkcja Assault Publishing opowiadająca o starciach eskadr myśliwców w tytułowej pustce (i nie tylko). Poza kilkoma zdjęciami i strzępkami informacji nie miałem większego o niej pojęcia. Nie wiedzieć czemu spodziewałem się szybkiego systemu w którym myśliwce walczą ze sobą na śmierć i życie. To ostnie jest całkiem prawdziwe, szybkość rozgrywki również nie stanowi problemu jednak głębokośc rozgrywki jest na zdecydowanie większym poziomie niż się spodziewałem. 

Wróg na radarze.
Enemy in sight.

Pierwsze maszyny zostają zidentyfikowane.
First fighters are detected and identified.

Moje myśliwce zostają wykryte
My fighters become detected.

Plan zaczyna się sypać.
My plan starts falling apart.

Sytuacja nie wygląda zbyt pozytywnie.
The situation does not look good.

Wróg eliminuje moje maszyny pojedynczo.
The enemy eliminates my fighters one by one.

Resztki mojej eskadry ratują się ucieczką.
The remains of my fighters flee.
W telegraficznym skrócie Shadows in the Void jest grą o manewrowaniu, namierzaniu i odpowiednim wykorzystywaniu specjalnych zdolności na deser okraszoną bardzo ładnymi modelami. Polecam wszystkim którzy od swoich kosmicznych potyczek wymagają "czegoś więcej"!

Cold War Commander


LWP.

Niemcy.
Germans.

Cisza przed burzą.
Calm before the storm.

Niemiecka kolumna rusza.
German column moves on.

Polacy kryją się w lesie.
Poles hide in the woods.

Pierwsze skrzyżowanie zajęte.
First crossing is taken.

Czołgi LWP nawiązują kontakt z Niemieckimi transporterami.
LWP tanks engage the German transporters.


Polska piechota zajmuje drugie skrzyżowanie.
Polish infantry takes the second crossing.

Niemiecki transporter pada, przebywająca w środku piechota ginie w płomieniach.
German transport is destroyed, the infantry in it dies in flames.

Leopardy zmieniają kierunek i atakują ukryte w lesie plutony pancerne. Udaje im się zniszczyć jeden z nich.
Leopards change their direction and attack the forest armor.


Sytuacja w małym zagajniku zagęszcza się.
The situation in the small grove becomes denser.


Bitwa kończy się remisem, obie strony kontrolują po jednym skrzyżowaniu i poniosły podobną ilość strat.

The battle ends, both sides control one crossing and have suffered similar losses.

Widok od strony Niemiec.
German point of view.

Widok od strony Polski.
Polish point of view.
Z Bratem Cold War Commandera miałem już doczynienia jakiś czas temu (kupiłem podręcznik do Future War Commander) jednak brak potencjalnych przeciwników i problem ze zrozumieniem budowania armii sprawiły, że podręcznik wylądował na półce. Może czas najwyższy go z tamtąd wyciągnąć? Jeśli chodzi o samego Cold War Commandera to system jest całkiem przystępny a próg wejścia (armie którymi graliśmy to ok 50zł) na tyle niski (no i oczywiście skala 6mm!), że gdyby nie brak przeciwników to pewnie bym się nim bardziej zainteresował.

Jeśli chodzi o całą imprezę to mam nadzieję, że w przyszłym roku będę miał szanse załapać się na więcej niż 2 gry bo zapowiada się bardzo fajnie. Zdecydowanie zaznaczam ją jako stałą pozycję w swoim kalendarzu!

3 sie 2017

Friday Night Epic

Nie ma lepszego sposobu na hobbystyczne zakończenie piątku niż bitwa w Epica, wychodząc z takiego założenia po dość długiej przerwie spotkałem się z Markiem celem rozegrania starcia.

There is no better way to spend a Friday evening then an Epic Armageddon battle. Coming out of that standpoint I met with Marek to play a game.

Motywem przewodnim mojej armii było użycie jak największej ilości pomalowany na Pyrkon figurek

The main motive for my army was the usage of as many minis painted for Pyrkon as possible.

Postanowiliśmy urozmaicić zwyczajną rozgrywkę o bardziej dynamiczny cel gry. W okolicy rozbił się imperialny prom na pokładzie którego przebywała ważna persona.na planszy  było 7 punktów w których mogła się ona ukryć. Jeśli jakiś oddział zbliżał się do punktu gracz kontrolujący wykonywał rzut k6 w przypadku wyrzucenia 6 persona została odnaleziona i dołączyła do oddziału. Po odnalezieniu należalo VIP'a wyprowadzić poprzez swoją krawędź.

We decided to improve our game with a more dynamic target. An Imperial shuttle carrying an important persona crashed in the area. There were 7 points in which he could hide. If a unit approached a point we would roll a d6 on a 6 the VIP was found and would join the unit. Once he was found the player controlling him had to evacuate him by his table edge.




Marek rozpoczął agresywnie od sprawdzenia wszystkich znaczników po swojej stronie stołu i zapuścił się na środek.
Marek started out with checking all the markers on his side of the table and ventured in the middle. 

Ja postanowiłem działać wolniej i powoli zacząłem się do środka tymczasowo ignorując znaczniki po mojej stronie.
I decided to act slowly and moved to the center temporarily ignoring the markers on my side.

Miejsce ukrycia VIPa było oczywiste. Tkwił zamknięty w swojej kajucie na rozbitym promie.
The VIP hiding place was quite obvious, he was stuck in his cabin on the crashed shuttle.



Zamieszanie w centrum
Center comotion.

Marines szturmują piechotę.
Marines assault the infantry.



Ewakuacja VIP'a.
VIP Evacuation.

Epicki standoff.
Epic Standoff.


27 lip 2017

Bogowie Wojny Lee demo day


Kilka dni temu ekipa Bogów wojny zawitała do Łodzi celem przeprowadzenia pokazowych bitew Napoleona i Lee. Niestety nie miałem wystarczająco dużo czasu aby rozegrać bitwę ale miałem okazję obejrzeć pierwsze metalowe odlewy testowe oraz zrobić kilka fotek już pomalowanym.

A few days ago the Bogowie wojny team visited Łódź to perform demo games of Napoleon and Lee. Unfortunately, I did not have enough time to play a game but I was able to see the first test metal casts and take a few pictures of the ones already painted.








16 lip 2017

Epic Demo Day

Razem z Michałem z bloga Sexy sixes organizowaliśmy ostatnio u/w ReyCast Epicowy dzień demonstracyjny podczas którego uczyliśmy i graliśmy z ludzmi. Spotkał się on z bardzo ciepłym przyjęciem. Z estymowanych 6 osób przybyło 6 a 4 zostały z nami na dłużej niż 1 rozgrywkę (3 rundy po 2 i 3 stoły) także frekwencja wyniosła 100%!

Together with Michal from Sexy sixes blog we recently organized an Epic demo day at ReyCast. During that time we ran a few demo games for 4 new players.

Ponieważ były to gry demonstracyjne rozgrywane równocześnie na 3 stołach ciężko było obserwować co się wszędzie dlatego też poniżej przedstawiam kilka fotek z różnych rozgrywek  na zachętę :)

Because there were demo games ran on 3 tables simultaneously it was hard to follow all the games so I just made a few pictures of each of them. 






Jedną akcją która zapadła mi w pamięć było odegranie ikonicznego mema.

One thing that stuck in my mind was the play of the iconic meme.

Podczas Orczego szturmu na oddział imperialnych czołgów komisarz faktycznie nakazał swojej maszynie wejście w walkę "wręcz" aby móc skorzystać ze swojego uzbrojenia. Był to mimo absurdu zbudowanego przez mem bardzo dobry ruch!

During an Orkish assault on some Imperial tanks, a single Commissar actually ordered the driver of his tank to drive them into close combat he could use his power sword and strike the green skins down. Despite the potential absurd of the situation that was a very good move!